No exact translation found for ثُلاثيُّ الكلوريد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ثُلاثيُّ الكلوريد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Comité recomendó también que el cuadro B de la decisión XV/7 se actualizara para que reflejara cualquier cambio introducido en el cuadro A y que se incluyera a Israel en el cuadro B porque su uso de tetracloruro de carbono para eliminar el tricloruro de nitrógeno (NCL3) en la producción de cloro es un uso bien conocido de un agente de procesos.
    وأوصت اللجنة كذلك باستكمال الجدول باء من المقرر 15/7 بحيث يعكس أي تغييرات أُدخلت على الجدول ألف، وإدراج إسرائيل في الجدول باء لأن استخدامها لرابع كلوريد الكربون لإزالة ثلاثي كلوريد النيتروجين في إنتاج الكلور هو عملية معروفة للاستخدام كعامل إنتاج.
  • En relación con el tema del programa relacionado con los agentes de procesos, el Grupo de Trabajo de composición abierta también tomó conocimiento de las conclusiones o recomendaciones del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica relativas a varias propuestas nuevas, en las que figuraba una recomendación de que se actualizara el cuadro B de la decisión XV/7 para que se incluyeran todos los cambios introducidos en el cuadro A y se incluyera a Israel en el cuadro B debido a que su uso del tetracloruro de carbono (CCl4) para eliminar el tricloruro de nitrógeno (NCl3) en la producción de cloro era un uso bien conocido como agente de proceso, una recomendación de que se adoptara una decisión sobre la situación (ya sea su uso como agente de proceso, su uso limitado en situaciones de emergencia o la exención anual de su uso permanente en situaciones de emergencia) en que se encontraba la solicitud reiterada de la Comunidad Europea de que se autorizara el uso de los ocho litros de tetracloruro de carbono requeridos para la fabricación de cianocobalamina radioetiquetada, y una recomendación de que el uso por parte de Turquía del bromoclorometano en la producción de sultamilicina se considere un uso como materia prima.
    وقد استمع الفريق العامل مفتوح العضوية إلى نتائج أو توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي فيما يتعلق بالعديد من الورقات الجديدة المطروحة وذلك في إطار البند من جدول الأعمال الخاص بعوامل التصنيع. وقد اشتملت تلك الورقات على توصية تقضي باستكمال الجدول باء من المقرر 15/7 بحيث توضح أي تغييرات أُدخلت على الجدول ألف، وإضافة إسرائيل إلى الجدول باء لأن استخدامها لرابع كلوريد الكربون (CCl4) في إزالة ثلاثي كلوريد النيتروجين (NCl3) أثناء إنتاج الكلور هو استخدام معروف جيداً كعامل تصنيع. كما اشتملت على توصية باتخاذ مقرر بشأن حالة (إما الاستخدام كعامل تصنيع، أو الاستخدام الطارئ المحدود، أو استمرار الإعفاء كاستخدام طارئ سنوي) الطلب المستمر من الجماعة الأوروبية بشأن استخدام الثمانية لترات من رابع كلوريد الكربون اللازمة لتصنيع السيانوكوبالمين المرقم إشعاعياً، وتوصية باعتبار استخدام تركيا بروموكلوروالميثان في إنتاج السولتاميلسين استخدام كمادة وسيطة.
  • Al redondear la cifra en una décima según la instrucción impartida por la Secretaría en la 18ª Reunión de las Partes sobre la presentación de informes y el examen de los datos presentados por la Partes de conformidad con el artículo 7 del Protocolo, el consumo de tetracloruro de carbono de dos de las tres Partes correspondía a sus niveles máximos permisibles previstos en el Protocolo para 2005.
    وعندما قربت إلى رقم عشري واحد وفقا للتوجيه الذي قدمه الاجتماع الثامن عشر للأطراف إلى الأمانة بشأن الإبلاغ عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقا للمادة 7 من البروتوكول واستعراضها، كان استهلاك طرفين من الأطراف الثلاثة من رابع كلوريد الكربون متسقا مع المستوى الأقصى المسموح لهما به بموجب البروتوكول بالنسبة لعام 2005.